중국어 스터디

[天天好好] 매일 중국어 독학_54일차 #중국어로 결혼 가족 관계 표현하기

AZme 2024. 2. 2. 22:52
반응형

연속 100일 중국어 독학 도전!

(실패하면 처음부터 다시 100일을 도전 @;@)

학습 앱과 한자 책으로 매일 공부한 내용 기록을 통해 복습하고 그 내용을 공유합니다.

* 天天好好! 매일매일 좋다좋아! 라는 의미로 썼는데 일반적인 표현인지는 잘 모르겠네요.

(혹시 아시는 분 계시면 알려주세요^^ 학교에서 배운 한자가 전부인 중린이? 입니당^^)

[오늘의 단어]


岳父/公公
(yuèfù/gōnggōng 위에푸/꽁꽁)
장인, 시아버지
Father-in-law

岳母/婆婆
(yuèmǔ/pópo 위에무/포포)
시어머니, 장모
mother-in-law

女婿
(nǚxù / 뉴쉬)
사위
son in law

儿媳
(érxí / 얼시)
며느리
daughter-in-law



[오늘의 회화표현]



你妻子的父亲是你岳父。
(Nǐ qīzi de fùqīn shì nǐ yuèfù.
/ 니 치즈 더 푸친 쉬 니 위푸)
아내의 아버지는 장인이다.
Your wife's father is your father-in-law.


我女儿的丈夫是我女婿。
(Wǒ nǚ'ér de zhàngfū shì wǒ nǚxù
/ 워 뉘얼 더 짱푸 쉬 워 뉴쉬)
딸의 남편은 사위입니다.
My daughter's husband is my son-in-law.


你儿子的妻子是你儿媳。
(Nǐ érzi de qīzi shì nǐ érxí.
/ 니 얼쯔 더 치쯔 쉬 니 얼시)
아들의 아내는 며느리입니다.
Your son's wife is your daughter-in-law.



반응형